法手指节选二

The Tw i ts

(选自《世界奇幻文学大师精品系列——罗尔德·达尔

罗尔德·达尔(英) 著   代维 译

 

 

 

 

童话网主页

中外童话名篇

中外童话名家

中外童话名著简介

 

 

 

 

    那天夜里,革利鸽夫妇、菲利普和威廉正要设法在高高的鸟巢里睡一会儿觉,外面刮起了大风。那棵树摇来摇去的,甚至连革利鸽先生也和大家一样,都害怕他们的巢会掉下去。接着,天又下起了雨。雨下个不停,雨水灌进了巢里,他们的身上全都湿透了。噢,这可真是一个糟糕透顶的夜晚!

    到最后,早晨终于到来了,随之而来的还有温暖的太阳。

    “好了!”革利鸽太太说,“谢天谢地,总算都过去了!我再也不想在鸟巢里睡觉了!”她站起来,向旁边打量了一下下……

    “救命呀!”她叫道,“看!看下面!

    “怎么了,我亲爱的?”革利鸽先生说。他站起来,朝旁边瞥了一眼。

    他一辈子都没有受到过这样的惊吓!

    在他们下面的地下,站着四只和人一样高的巨大的鸭子,其中三只鸭子的手里还端着枪。一只鸭子端的是革利鸽先生的枪,另一只鸭子端的是菲利普的枪,还有一只鸭子端的是威廉的枪。

    那几支枪都向上对准了他们的巢。

    “不!!!”革利鸽夫妇一起大声喊道,“不要开枪!请不要开枪!

    “为什么不开枪?”其中一只鸭子说。这是那只手里没有拿枪的鸭子。“你们总是向我们开枪的。”它说。

    “噢,可是那不一样呀2”革利鸽先生说,“我们打鸭子是经过允许的啊!

    “谁允许你们打了?”那只鸭子问。

    “我们是相互允许的。”革利鸽先生说。

    “很好,”那只鸭子说,“现在我们也打算相互允许去打你们。

    (我倒是很喜欢看看革利鸽先生此时此刻脸上的表情。)

    “噢,求求你们!

    革利鸽太太大叫道,“我的两个小孩和我们都在这上面呢!你们总不该

    开枪打我们的孩子吧!

    “你们前天开枪打了我的孩子,”那只鸭子说,“你们打死了我所有的六个孩子。”

    “我再也不那样干了!”革利鸽先生大声说,“永远,永远也不那样干了!

    “你真的说话算数?”那只鸭子问道。

    “真的说话算数!”革利鸽先生说,“我一辈子也不再用枪打别的鸭子了!

    “这还不够,”那只鸭子说,“还有鹿呢?

    “只要你们放下那些枪,你怎么说我就怎么做!”革利鸽先生大声说,“我永远也不再打别的鸭子了,不再打别的鹿了,不再打任何东西了!

    “你保证按你说的话做吗?”那只鸭子说道。

    “我保证!我保证!”革利鸽先生说。

    “你会把你的那些枪都扔掉吗?”那只鸭子问。

    “我会把它们砸个稀巴烂的!”革利鸽先生说,“而且你再也不需要害怕我和我家里的人了!

    “很好,”那只鸭子说,“你们现在可以下来了。顺便说一下,为你们筑的那个鸟巢祝贺你们。对于第一次筑巢的新手来说,这是个很不错的鸟巢了。”

    革利鸽夫妇、菲利普和威廉从鸟巢里跳出来,飞了下来。

    接着,他们眼前的一切都黑了下来,他们什么也看不见了。与此同时,他们都产生

了一种奇怪的感觉,而且他们还听见自己的耳朵里风声呼啸。

    接着,他们眼前由黑变蓝,变绿,又变红,随后又

变成了金色。突然间,他们就站在了自己阳光明媚的花园里,附近就是他们自己的房子,所有的一切又都恢复了正常。

(选自明天出版社2004年4月出版的《世界奇幻文学大师精品系列——罗尔德·达尔责任编辑 唐仲明)

童话网制作 网页版权所有