猫笼里的曾祖父节选 二

(原名:ZACK FILES)

(选自《猫笼里的曾祖父》第四章

[美]丹·格林堡 著  吴刚 

 

 

 

 

 

 

童话网主页

中外童话名篇

中外童话名家

中外童话名著简介

 



   幸运的是,街角的熟食店里有卖带酸奶油的青鱼。我买了点拿回家给裘利斯。

   “这还像点话,”他看见之后如是说道。然后,他三两口就把青鱼给干完了。“味道还不错,真不错。不过明天,扎克,请务必告诉熟食店的伙计,放酸奶油的时候别那么抠门儿。”

   天哪,他可真会支派人!

   “听好了,我可不会每天都给你买酸奶油青鱼,”我说,“我每个礼拜的零花钱只有三块,感恩节周末的时候我可没法给你买了——我连人都不在这儿了。我要到芝加哥去,去看莱阿奶奶。”

   “我们要去看莱阿奶奶?”他兴高采烈的问道。

   “是我要去,”我说,“你留在这儿,有个邻居会照顾你。”

   “你们去芝加哥,却不带我去看我的亲女儿?如果莱阿知道我投了胎,却没去看她,她非气疯了不行呢。”

   “好吧,”我说,“那让我问问老爸吧。”

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※     “扎克,”老爸说,“你要想把玩笑开下去也没关系,可我们都知道,猫是不会说话的。我承认,我也有点想把他带到芝加哥去,就想看看你告诉她这只猫是她老爸的时候她脸上会有什么表情。”

   “老爸,我是真的想把他带到芝加哥去,我觉得这对他很重要。”

   “那索性就这样吧,”老爸说,“你要是能让他跟我讲话,就可以带他去芝加哥。”

   我回到自己的房间,我的曾外祖父裘利斯正用爪子翻弄着我收集的棒球卡。

   “你有没有娄·格里格、泰·考博或是罗杰斯·霍恩斯比的明星卡?”他问。

   “恐怕没有。”

   “格里格和霍恩斯比都是好样儿的,考博可不怎么样。”

   “我也是这么听说的。”

   “可这三个人都在我的棒球上签过名。”

   “你是说你真的见到过娄·格里格、泰·考博和罗杰斯·霍恩斯比?”我说。老猫点了点头。“那他们签过名的球呢?”

   “在我这儿呢。”

   “哪里啊?”

   “在一个很安全的地方,不用担心。你老爸说了我可以去芝加哥了吗?”

   “他说那得有个条件。”

   “什么条件?”

   “你得跟他开口说话。我觉着他不相信你会说话。“

   “就这么点条件,只要跟他说话就行了?”

   “就这个条件。”

   “好,那就去说吧。”

   裘利斯用四个脚爪啪嗒啪嗒地走进了客厅,我跟在后面,老爸正在客厅里看报纸。

   “老爸,”我说,“裘利斯老外公有话要跟你说。”

   “是吗?”老爸放下报纸,朝老猫转过身来,脸上挂着大大的微笑。“好吧,”他说,“跟我说说,在从人变到猫的过程当中,最大的难处是什么?”

   裘利斯老外公朝老爸不出声看了一会儿,然后他抬起头,开口说道:“对我来说,我想最不方便的就是在垃圾箱上没有可以随手锁上的门。怎么样?我够格儿去芝加哥了吗?”

   老爸的眼睛瞪得大大的,眼珠像是快要从眼眶里掉出来似的。

   “我觉得够格儿了,”我说,“你觉得怎么样,老爸?”

(选自少年儿童出版社2009年4月出版的《扎克奇幻事件簿》系列童话《猫笼里的曾祖父》 责任编辑童海青)

童话网制作 网页版权所有